今日小记

2009-07-10 23:04

今天也过得很滋润。
早上吃着泡面和鸡腿很滋润看了昨天顺手拖下来的《怪人二十面相》。
虽然一开始看就觉得片子里主角几个没一个好东西,但看到半途中还是让我稍微有了点放弃一开始成见的想法的趋势的……
…………然后很华丽被结局给囧到天翻地覆看到ed响起时迅速关播放器shift+delete……

我只是想表达一下自己囧囧囧囧囧囧有神的心情而已。

然后继续海猫。
昨晚由于不小心点到了游戏里ep1的茶会所以被透了点死法……然后昨晚上脑补得很恐怖的吓了自己半晚上,结果今天玩到时完全是‘什么嘛不过如此而已’这样?
果然还是自己想多了啊。
不过玩了游戏后我真觉得动画人设都好美……(泪流满面)

然后PH14话……真把我寒得不全身包裹毛巾被都不敢打字的地步……||||||||
如果说昨晚上觉得空调冷了是因为脑补多了背发寒,今天就是真的全身都寒透底了一遍……||||||
已经不想吐槽啥超展开啥了……反正这片子本来就是BG向,给BG超展开也没啥不对。
然后主仆那对……原因不明就寒了下,包括那个发展那一巴掌那啥的……(扶额)
看OZ君心心念念着爱丽丝时下意识就想替基尔喊屈,这才几天,说BG就BG上了(喂)
不过我倒也没特别在意,反正主仆这对在我看来两人品行是半斤八两?
OZ君请自由的……基尔借我打失忆送给文斯就好(阳光灿烂茶)

…………结果居然PH看到后来还没有07萌了|||||||
明明补进度时觉得PH比较有趣,从第五话开始都是认真有趣的看下来的,而07相反补时一直都是看得暴走快坚持不下去快放弃的状态看的囧囧囧
…………<<<刚刚真有一瞬间被寒得想弃PH片的人||||||||||||
但为了美丽的文斯绝对不能弃!TTvTT
果然还是继续……快进吧(扶墙)

然后下PH时顺手拖了很多歌,明天大概会去好好听听……假期循环链到了歌曲的话,写文的灵感差不多也就回来了吧XD

我果然还是喜欢假期呢XD


留言

  1. 加 | URL | -

    No title

    游戏的确太细腻了= =
    以至于我在看了动画两集后去玩为了追上动画进度忙乎了大半天……(扶额)
    然后深刻体会到了动画省略了多少内容……|||||||
    照动画这进度4个EP完全有可能20集内搞定|||||||

    抚摸瑟雅子~工作加油=v=<<<才起床的人

  2. 瑟雅 | URL | -

    No title

    游戏细节多,刻画比较细腻,不过稍微有点繁琐,漫画省掉一部分,动画则是省太多了……顺说貌似官方的确想的是5-6集一个EP一次性把出题篇4个EP给解决掉的样子……

    在公司准备开工中=v=

  3. 加 | URL | -

    No title

    (捂脸)瑟雅子如果万一我被吓倒了可是又会整整六年连脑袋都不敢露在被子外面的啊||||||||||||||<<<童年阴影+被害妄想症|||||||||||||||||
    我先看了两集动画再去玩游戏就突然觉得……‘游戏的进度原来慢道这个程度动画继续照这速度,可以5集一个EP了= =||||||||||||||||||||

    抚摸瑟雅子,其实躺在床上看笔记本很享受的XD

  4. 瑟雅 | URL | -

    No title

    海猫的话,人物心理描绘和情节详细度是游戏最高,但是要论视觉感受的话还是漫画比较萌,去看吧去看吧,不会做噩梦的,我保证没有你想象中那么恐怖的~XD
    至于动画么……呵呵……恕我不予置评吧||||
    上了一天班回来头痛死了,吃晚饭之后洗个澡关掉灯抱着笔记本窝床上去通海猫算了<<喂喂你确定这样不会头更痛么||||

  5. 加 | URL | -

    No title

    恩,游戏的确比较和谐,顶多也就是我晚上的脆弱mode被背景音乐吓一跳的地步,完全没脑补的可怕……
    漫画虽然画风不错但我真的怀疑我看了会做很久的噩梦||||||||||||||||
    我EP2已经完毕了XD希望能在解答篇出来前把出题篇通掉XD

  6. 瑟雅 | URL | -

    No title

    海猫的话,我觉得也许纯粹是游戏比较和谐的关系?
    和谐度是游戏>动画>漫画,游戏完全没有血腥场景的图,只有比较简单的文字描述,动画是用模糊的图快速扫过,漫画我记得好像是用了整整三页——当中还有一张是跨页,细节描绘得还不错,就是因为是黑白的所以冲击力不是特别大,我是因为漫画控上海猫的=v=
    目前的计划是在暑假结束前把问题篇全通掉~XD

发表留言

(留言:編集・删除に必要)
(只对管理员显示)

引用

この記事の引用 URL
http://xxxraixxx.blog124.fc2blog.us/tb.php/245-f7e96a2b
この記事への引用:


匣音